三思 第二幕(第16/18页)

弗莱明:(徒劳地在房间里翻找着,癫狂地)我们该不会要把这房子翻个底朝天就为了找张破纸吧!(托尼也开始跟他一起找)

瑟奇:你快点证明我说谎了啊!给我整个陪审团吧,混蛋的美国陪审团,然后他们会听到这个伟大的天才家伙——(指指英格尔斯)——当时就独自在院子里,还在枪上留下了指纹!

(就在瑟奇说话的时候,英格尔斯掏出了烟盒,拿出一支烟,从桌上的火柴盒里拿出火柴,点着香烟,把火柴头扔进壁炉里。阿德莉安一直看着他,现在她盯着火柴,突然尖叫起来。她弯腰把壁炉里的灰烬熄灭,搜出一团残余的报纸)

阿德莉安:史蒂夫!快看!(从跪着的姿势站起来,手里拿着那团报纸。黑斯廷把报纸从她手里拿走,寻找头版。他直直地站着,然后抬起头看着众人,静静地、释然地)

黑斯廷:是昨天《通讯员报》的早报。

(沉默。瑟奇冲向报纸)

瑟奇:你在骗人!

黑斯廷:(把他推开)哦不,你不要这样!

(迪克逊走到瑟奇身边。黑斯廷把头版头条递过去给瑟奇看,保持了安全的距离)

你自己看。不许碰。

瑟奇:这不是那份报纸!这不是同一份!我买的就是最新一期!我非常确定!我买的时候还特意看了呢!我想买的就是最新一期!

黑斯廷:(摇摇头)瑟奇,这说明我对于一个不在场证明堪称天衣无缝的人还是判断正确了。

瑟奇:谁把报纸扔到壁炉里的?是谁把它烧成这样的?不是我干的!(转向英格尔斯)是他!就是他!我把报纸给他了!我回来之后就把报纸给他了!然后他把报纸调了包!他把报纸放进壁炉,然后——

黑斯廷:——然后销毁了证据,而这个证据会证明他的清白?算了吧,瑟奇,你觉得我会相信你吗?

瑟奇:但我不是——

黑斯廷:你就是凶手。只是你的手法太糟糕了,从头到尾都很糟。你销毁报纸的时候太仓促了,还没烧完就被打断,所以你把它藏在那儿,寄希望于过后再销毁。但你没能办到——我的手下一整夜都守在这里……我简直和你一样不动脑子。你知道我昨天为什么相信你的不在场证明吗?因为我不相信你有胆量做到这些。你可能可以从背后开枪打死一个人,但是冒着风险把报纸拿给所有人看——然后拿自己的性命去赌他们注意不到报纸是哪一期——这种勇气你可没有。我大概就是这么想的。我十分抱歉。

瑟奇:但是你不能说明我就是凶手!你不能证明这张报纸就是我买的!

黑斯廷:那你要找到证据驳斥我。

瑟奇:你不能这样就认定我有罪!

黑斯廷:我觉得我有很大的机会可以成功。

瑟奇:(脸上第一次浮现出恐惧)你是要——

黑斯廷:我要你给陪审团好好解释解释。

瑟奇:(尖声说)不!你不能这样做!听我说!我是无辜的!但是我一上法庭,我就一定会死,你明白吗?不是你的陪审团会把我怎么样!我的主子会杀了我!好吧!我承认我是个苏联间谍!他们绝不能容忍一个间谍被送上法庭!他们会杀了我——我的主子!你理解了吗?即便我被认定无罪,我也会被判死刑!(掏出一把枪)不许动!

(瑟奇猛地转身,从双扇玻璃门冲出去。迪克逊紧跟着他跑了出去,也掏出枪。他们在院子中跑远了,黑斯廷也跟了上去。响起了两声枪响。过了一会儿,黑斯廷迈着沉重的脚步走了回来)

黑斯廷:就这样吧。

海伦:他死了?

黑斯廷:死了。(补充道)也许这是最好的方式吧,为我们省去了冗长乏味的审判。案子可以了结了,我感到很欣慰——我为你们感到很欣慰。(对海伦说)我希望,布雷肯里奇夫人,你能继续住在这儿。请原谅我们,你乔迁的第一天就——

海伦:我以后会继续住在这里的——也许——以后会的。不过今年夏天我不会住在这儿,我要把这房子卖了,哈维和我要去蒙特利尔。

托尼:我要去金贝尔的店里工作。

(黑斯廷对海伦鞠了一躬,海伦与托尼一同上了楼,弗莱明从右侧的门出去)

黑斯廷:(走到左侧的门口,转身对英格尔斯)我说过了,史蒂夫,一切凶案都会露出马脚。

英格尔斯:(还站在壁炉边)是的,格里格。

(黑斯廷从左侧离开,英格尔斯转身看着阿德莉安)

阿德莉安:现在你打算怎么办,史蒂夫?

英格尔斯:我要向你求婚。(她向前迈了一步)但是在你答复我之前,我有话想跟你说。昨天你看着壁炉,突然想到了什么——当时你想到的其实不是我和海伦,对吗?