卷 十 二 · 槐 西 杂 志 二(第34/43页)

注释

“白璧有瑕”十二句:意思是,白玉有瑕疵,却在黄泉蒙耻。魂断水边,白骨埋葬在山脚。我写下誓词,把祝告埋在坟里。过千百年后,定会有人挖开此穴。你若是不贞节,就会化作泥土。倘若你含恨而死,心就永不会枯朽。漘(chún),水边,临水的山崖。

译文

我的本族侄子肇先说:从前,中涵叔在旌德做官时,有个人挖地发现了一座古墓,棺材、骨头都化成了灰土,只有一颗心还在,血的颜色还是红的。这个人害怕,就把心扔进了水里。墓穴里还有一块一尺见方的石碑,还能辨认出上面的字迹。中涵叔听说后就让人取来看看。可是乡里的老百姓害怕因此而受连累,就砸碎了石碑,把碎块扔进河里,都说根本没有这么一回事,是乡里人在瞎传。中涵叔被罢官后,才买到那块墓碑的抄本,碑文上写道:“白璧有瑕,黄泉蒙耻。魂断水漘,骨埋山趾。我作誓词,祝霾圹底。千百年后,有人发此。尔不贞耶,消为泥滓。尔倘衔冤,心终不死。”文末题“壬申三月,耕石翁为第五女作”。大概这个耕石翁的女儿是含冤而死的,老人借碑文替女儿申冤明志。看那颗心依然不朽,就知道那女子确实是受了冤枉。可是,那位耕石翁没有留下姓名,也没有留下女子的夫族的情况,落款的时间没有年号,不知冤死的到底是谁。没办法考察事情的原委,这件奇特的事迹就无法显扬,实在太可惜了!

许文木言:康熙末年,鬻古器李鹭汀,其父执也。善六壬,惟晨起自占一课,而不肯为人卜。曰:“多泄未来,神所恶也。”有以康节比之者。曰:“吾才得六七分耳。尝占得某日当有仙人扶竹杖来,饮酒题诗而去。焚香候之,乃有人携一雕竹纯阳像求售,侧倚一贮酒壶卢,上刻‘朝游北海’一诗也。康节安有此失乎?”年五十馀无子,惟蓄一妾。一日,许父造访,闻其妾泣,且絮语曰:“此何事而以戏人,其试我乎?”又闻鹭汀力辩曰:“此真实语,非戏也。”许父叩反目之故。鹭汀曰:“事殊大奇!今日占课,有二客来市古器,一其前世夫,尚有一夕缘;一其后夫,结好当在半年内;并我为三,生在一堂矣。吾以语彼,彼遽恚怒。数定无可移,我不泣而彼泣,我不讳而彼讳之,岂非痴女子哉!”越半载,鹭汀果死。妾鬻于一翰林家,嫡不能容,过一夕即遣出。再鬻于一中书舍人家,乃相安云。

注释

康节:邵康节(1011—1077),名雍,字尧夫。宋朝时代的著名卜士,康节为谥号。

纯阳:即吕洞宾。吕洞宾原名吕喦,字洞宾,道号纯阳子,道教全真派北五祖之一,全真道祖师,钟、吕内丹派、三教合流思想代表人物。

译文

许文木说:康熙末年,有一个卖古玩的李鹭汀,是他父亲的朋友。擅长阴阳五行的占卜之术,只是每天早晨起来,为自己占一卦,而不肯为别人算卦。他说:“过多泄露未来的事,会遭到神灵的厌恶。”有人将他与邵康节相提并论。他说:“我不过得到邵康节之术的六七分罢了。我曾经推算某日当有神仙拄着竹杖到来,饮酒并且题诗之后离开。当天立刻焚香等候,原来是有人来卖一个竹雕的吕纯阳像,雕着吕纯阳斜倚在一个装酒葫芦上,还刻着他的‘朝游北海’一诗。邵康节哪里会有这种失误呢?”他五十多岁了,还没有孩子,家里只有一个妾。有一天,许文木的父亲去拜访他,听到他的妾在哭,并絮絮叨叨说:“这是什么事能拿来开玩笑,不是在试探我么?”又听到李鹭汀一个劲儿辩解说:“这是真话,不是开玩笑。”许父打听他们争吵的原因。李鹭汀说:“此事真是特别奇怪!今天占卦,有两个客人来买古玩,一个是她的前世丈夫,还有一夜之缘;另一个是她的后夫,他们在半年内就要结为夫妻;加上我一共是三个丈夫,活着的时候都聚在一起了。我把这个卦象告诉她,她立刻发起怒来。命数已定,不可更改,我不哭她倒哭了,我不忌讳她倒忌讳,真是个痴女子啊!”过了半年,李鹭汀果然去世。他的妾被卖到一个翰林家里,因为嫡妻不能容纳,只过了一夜就被打发出来。又卖到一个中书舍人家,这才安顿下来。