第六部 1.至高无上(第9/20页)

“的确是的,也许我们现在可以听听你这边的情况?”

“你自己不去看玛丽小姐吗?”

“会去的,但事先了解一下……”

“当然。我可没有动粗,尽管我的外甥女王后建议我拿拳头对付她。”她的目光上下打量着他,揣摩着;空气中有了紧张的意味。女人们是怎么干的呢?也许,可以学得会;他感觉到,而不是看见,他的儿子在后退,直到一台橱柜挡住了他,柜子里已经摆满伊丽莎白小公主的各种金银器物。谢尔顿夫人说,“我的职责是,如果玛丽小姐不听话,我就应该,用我外甥女的话说,狠狠地像对私生女一样揍她,她本来也是私生女。”

“哦,圣母玛利亚!”布莱恩夫人呻吟道。“我以前当过玛丽的保姆,她倔得像个婴儿,所以现在不管你怎么揍她,她都不会变的。你们想先去看看小家伙,对吧?跟我来……”她握紧格利高里的胳膊,牵着他走了。她一边走一边喋喋不休: 你瞧,这么小的孩子,发烧可能有各种原因。可能是要出麻疹了,但愿不是。也可能是天花的前兆。一个才半岁的孩子,你不知道会是什么……布莱恩夫人喉咙上的青筋在跳动。她边唠叨边舔了舔发干的嘴唇,咽了一口唾沫。

他终于明白亨利为什么要他来这儿。这里发生的事情不能写进信里。他对谢尔顿夫人说,“你是说王后给你写过信,要你那样对玛丽小姐吗?”

“没有。她只是让人捎来了口头吩咐。”她在他的前面走着。“你认为我该照着做吗?”

“也许我们得私下谈谈,”他低声说。

“是啊,为什么不呢?”她说: 转过头,也低声回答。

小伊丽莎白被一层层的衣服裹得紧紧的,两只拳头也藏了起来: 这样也好,她看上去像是要打人一般。姜黄色的短头发从她的帽子底下露了出来,她的眼睛很警惕;他从来没有见过摇篮里的孩子这么容易生气的样子。布莱恩夫人说,“你认为她长得像国王吗?”

他犹豫着,试图不偏向任何一方。“该多像就有多像。”

“但愿她的腰身不要像他,”谢尔顿夫人说,“他真是发福了,对吧?”

“只有乔治•罗奇福德说不像他。”布莱恩夫人俯身看着摇篮。“他说,她从头到脚都像博林家的人。”

“我们知道,我的外甥女过了三十年守身如玉的生活,”谢尔顿夫人说,“但即使是安妮也做不到童贞生子。”

“但是这头发!”他说。

“我知道,”布莱恩夫人叹了口气。“恕我冒昧,而且我对陛下也毫无不敬之意,你简直可以把她当小猪娃带到集市上去。”她把孩子的帽子从发际线上掀起来,手指忙碌着,想把那些短头发塞进去。小家伙皱着脸,用打嗝表示抗议。

格利高里朝她蹙着眉头:“她可能是任何人的孩子。”

谢尔顿夫人抬起一只手,掩住自己的笑容。“格利高里,你的意思是说,所有的娃娃长得一个样。走吧,克伦威尔先生。”

她拉着他的袖子把他带走。布莱恩夫人留在那里给小公主重新打包,她的包裹有些地方似乎松了。他扭过头去,说,“看在上帝的份上,格利高里。”有的人说得比这还少就被关进了塔里。他对谢尔顿夫人说,“我不明白玛丽怎么会是私生女。她父母生她的时候是真心相爱的。”

她停下脚步,抬起一边眉头。“你会对我的外甥女王后这样说吗?我是说,当着她的面?”

“我已经说过了。”

“那她是什么反应?”

“嗯,告诉你吧,谢尔顿夫人,如果她手里当时有把斧头,她会恨不得砍下我的脑袋。”

“我也告诉你,如果你愿意的话,还可以把这话带给我的外甥女。就算玛丽真是私生女,是英格兰最穷的、没有一寸土地的人的私生女,在我的手里,她也只会得到细致的照料,因为她是一位很好的年轻女子,只有铁石心肠的人才不会同情她的处境。”

她快步走进主屋,裙裾一路从大理石地板上拖过。玛丽常年的仆人都站在旁边,他以前见过这些面孔;他们的外衣上有新的徽章,那是玛丽的徽章被拆了下来并换成了国王的徽章。他看了看周围,认出了各种东西。他在大楼梯下停留片刻。他以前从来都不许从这里上去;后面有一个楼梯,供像他这样负责送柴或煤的孩子使用。有一次他违反了规定;当他爬到楼梯顶时,从黑暗中伸过来一只拳头,打在他的脑袋上。是莫顿红衣主教自己躲在那儿吗?