理想 第二幕(第12/13页)

米克·瓦茨:确实。你最好给我出去。

塞尔斯小姐:先生你说什么?!

米克·瓦茨:她随时可能回来,我知道的。现在我们没什么好说的。

塞尔斯小姐:天呐,你知不知道……

米克·瓦茨:我知道的比你知道的多。我要告诉你的是你根本帮不上忙。所以你现在不需要见她。

塞尔斯小姐:我能知道你是谁以及你在说什么事吗?

米克·瓦茨:我是谁不重要。我在说——(把报纸展平)——这个。

塞尔斯小姐:对,我也看了,我不得不说这报道莫名其妙,而且……

米克·瓦茨:莫名其妙?岂止是莫名其妙!是荒谬至极!你看到的只是冰山一角!(把控住情绪,淡淡补充道)当然了,我也只看到了冰山一角。

塞尔斯小姐:你听我说,我必须要把这事情搞个水落石出,否则这可就要乱套了……

米克·瓦茨:是已经乱套了。

塞尔斯小姐:所以我得……

(凯伊·贡达从外面回来,衣着与之前几幕相同。她很平静,但是很疲惫)

米克·瓦茨:你回来了!我就知道你会这时候回来的!

凯伊·贡达:(用平缓的语气轻声说)晚上好,塞尔斯小姐。

米克·瓦茨:贡达小姐,这是我两天来第一次可以松口气!想不到我见到你会这么开心!但是你得能理解……

凯伊·贡达:(漠不关心地)我知道。

塞尔斯小姐:你得能理解,事情的惊人转变实在超乎我的预料。你有理由躲着任何人,但是你没有必要躲着我。

凯伊·贡达:我没有躲着任何人。

塞尔斯小姐:那你去哪儿了?

凯伊·贡达:我出去了一趟而已,跟塞尔斯先生的死无关。

塞尔斯小姐:但是当你听到那些荒唐的传言说是你杀了人的时候,你应该赶紧来找我啊!那天晚上我嘱咐你,不要跟任何人透露我弟弟遇害的细节,我并没有假定你有嫌疑。我一直在尽可能联系你,请相信我,我没有散布关于你的传言。

凯伊·贡达:我从来都没有那样认为。

塞尔斯:我想知道是谁散布的那些荒诞之辞。

凯伊·贡达:我也想知道。

塞尔斯小姐:所以我表示诚挚的歉意。你一定能明白,我从一开始就觉得我有责任说出真相,但是你也明白我为什么一直没有开口的机会。然而,现在一切都尘埃落定了,于是我来找你,我现在没有什么顾虑了。

凯伊·贡达:(漠然地)十分感谢。

塞尔斯小姐:(转身对米克·瓦茨说)小伙子,你可以告诉你那个扯淡的工作室,贡达小姐并没有谋杀我弟弟。你让他们看他写的绝命书,明天报纸上会登出来的。他说他不愿再活下去了,因为他的事业已经败落,而且他爱的唯一一个女人拒绝了他的求婚。

凯伊·贡达:我很抱歉,塞尔斯小姐。

塞尔斯小姐:我没有责备你的意思。(对米克·瓦茨说)圣芭芭拉警方知道一切详情,但是他们让我必须守口如瓶。我必须得封锁住我弟弟自杀的消息,因为我在谈判一桩兼并案……

米克·瓦茨:兼并加利福尼亚联合石油。你不想让他们知道塞尔斯公司的窘况。不错的主意。我猜你现在已经把事情搞定,把加利福尼亚联合骗到手了。祝贺。

塞尔斯小姐:(惊愕地对凯伊·贡达说)这个古怪的小伙子怎么什么都知道?

米克·瓦茨:看起来好像是的,对吧?

塞尔斯小姐:那么,你究竟为什么要让大家都怀疑是贡达小姐杀了人?

凯伊·贡达:塞尔斯小姐,你难道不觉得这是不让大家搞清真相的最好办法吗?已经过去了。这是过去的事了,过去的事情都让它过去吧。

塞尔斯小姐:那是当然。不过我还有一个问题想问你,我完全被搞糊涂了。我觉得你可能可以解释。(指指报纸)就是这个。这个莫名其妙的故事……我没有听说过这个男孩儿,他饮弹自尽……还有那个不可思议的供词……这是怎么回事?

凯伊·贡达:(淡定地)我不知道。

米克·瓦茨:什么?

凯伊·贡达:我也从来没有听说过他。

塞尔斯小姐:那么我只能认为这是个恶作剧,一定是有个心理变态的……

凯伊·贡达:正是,塞尔斯小姐。一个心理变态的人。

塞尔斯小姐:(顿了顿)差不多了,贡达小姐,晚安。我会马上把我的声明发给报社,为你正名。

凯伊·贡达:谢谢你,塞尔斯小姐。晚安。

塞尔斯小姐:(转身向门)祝你好运。在这次的不幸中,你表现得相当好,容我一句感谢。

(凯伊·贡达鞠躬还礼,塞尔斯小姐出门)

米克·瓦茨:(恶狠狠地)嗯?

凯伊·贡达:米克,你回家好吗?我特别累。