理想 第二幕(第11/13页)

凯伊·贡达:(向前一步)等等!你们必须得听我说,我有话要说。我……

强尼:(后退一步,从兜里掏出枪,朝众人晃晃)你们都不许动。(对凯伊·贡达说)不要动,不要说话。

凯伊·贡达:强尼!你疯了吧!不要,亲爱的!把枪放下。

强尼:(举着枪,对她微笑道)我听到你说的了。谢谢你。

凯伊·贡达:我还有话没跟你说!你不知道!我不会有事的!

强尼:我知道你不会有事的,你一定不会的。后退。不用害怕,我不会伤害任何人的。(她照做)我要你们看着我。你们以后可以跟你们的孙子孙女说,你们看到了你们再不会见到、他们也无法见到的奇迹——一个终极快乐的人!(把枪口对着自己,开枪,倒地)

(幕落)

第四场

凯伊·贡达住处的门厅,屋顶很高,大而无当,风格简朴、摩登。厅里没有配置任何家具,也没有装饰。后部是突起的长方形平台,平行地将房间分成两个部分,从平台上延展出来三级宽台阶与地面相连,高耸的方柱从台阶后部直伸至房顶。右侧靠前的墙上有通向其他房间的门。正面后墙由玻璃板制成,正门在墙的正中。房子外面怪石嶙峋,石头之间有条蜿蜒曲折的窄径,透过石头可以隐约看到沙滩,一望无垠的湛蓝大海、落日黄昏的火红天穹尽收眼底。门厅里光线很暗,只有落日的余晖。

大幕拉开,米克·瓦茨正坐在最高的一级台阶上,弯着身子凑近一位相貌温文尔雅的管家。管家坐在较低一级台阶上,身躯僵直,别扭地端着一个托盘,托盘里有一个斟满酒的高脚酒杯。米克·瓦茨的衬衫领扣没有系,领带也松脱着,头发蓬乱。他紧紧攥着一张报纸,神情镇静。

米克·瓦茨:(继续说话,显然已经说了很久。他语气没有抑扬,态度坦诚)……然后皇帝把他们都叫到宝座边上,说:“我受够了。我受够了这个王国,这里的人民没有一个配得上我来统治。我受够了我光泽全无的王冠,它没有照射出这片土地应有的光辉。”……你瞧,他就是一个很愚蠢的皇帝。有些人呐喊、尖叫,就像皇帝一样,然后撞墙自尽;另外的人踟蹰向前,像逐影子的狗,明知道影子是虚幻的,还是追赶着,追到心脏被挖空,爪子渗出血来……然后皇帝临终时对他们说——哦,这是后来的事了,这个时候皇帝已经快要死了——他说:“这将是了结,但是我不会放弃希望。不会有了结,只要我永远……永远不放弃希望。”(突然看了一眼管家,好像刚刚看到他一样,指着他,用一种完全不同的声音问道)你他妈在这儿干吗?

管家:(起身)我可不可以说,先生,你一个小时十五分钟之前就开始说话了?

米克·瓦茨:真的吗?

管家:是的,先生。所以,请原谅我,我只是随意地坐在这里而已。

米克·瓦茨:(惊讶地)我的老天,你一直坐在这儿!

管家:是的,先生。

米克·瓦茨:啊,那你来这儿是干什么的?

管家:(把托盘举得近些)你的威士忌,先生。

米克·瓦茨:哦!(伸手去拿酒杯,但是他停了下来,晃晃被攥成一团的报纸,突然问道)你看这个了吗?

管家:是的,先生。

米克·瓦茨:(一把掀翻托盘,托盘翻倒在地,杯子摔得粉碎)快滚蛋!我他妈才不想喝威士忌!

管家:是你要我送来的,先生。

米克·瓦茨:那也给我滚蛋!(管家弯腰拾起托盘)滚出去!别来烦我!出去!我今天晚上不想看到任何贱人在这里晃来晃去!

管家:是,先生。(从左侧出去)

(米克·瓦茨把报纸展平,看了看,又恶狠狠地把它揉成一团。他听到门口的脚步声,立刻转过身去。弗雷德莉卡·塞尔斯在门外,匆匆迈向门口;她手里拿着一份报纸。还没等她来得及按响门铃,米克·瓦茨已经走到门口,打开门)

塞尔斯小姐:晚上好。

(他没有作声,闪身让她进来,关上门,默默站着,打量着她。她环视四周,目光停在了他的身上,神色不安)

米克·瓦茨:(一动不动)怎么?

塞尔斯小姐:这是凯伊·贡达的住处吗?

米克·瓦茨:正是。

塞尔斯小姐:我可以见她吗?

米克·瓦茨:不可以。

塞尔斯小姐:我是塞尔斯小姐,弗雷德莉卡·塞尔斯小姐。

米克·瓦茨:我不在乎你是谁。

塞尔斯小姐:那你能不能告诉贡达小姐我在这儿?如果她在家的话。

米克·瓦茨:她不在家。

塞尔斯小姐:你预计她什么时候回来呢?

米克·瓦茨:无可奉告。

塞尔斯小姐:天呐,简直是荒唐!