第六卷 英国(1852—1864) 第四章(第9/11页)

“某某人来找过您吗?”

“他现在还在这儿。”

“他讲过钱的事吗?”

“一切已讲定——钱准备好了。”

“真的,我非常感谢您。”

“您什么时候动身?”

“今天……或者明天。”

谈话结束时我们共同的朋友赶来了。旅客走后,只剩了我们两人,我便问他:

“您说,他为什么要来?”

“来拿钱。”

“可是您会把钱交给他。”

“不错,但他希望跟您见见面,他问过我,您是否乐意见他,我能怎么说呢?”

“毫无疑问,我很乐意见他。只是我不知道,他选择的时间是否合适。”

“难道您不方便吗?”

“不,我只是担心他不方便——警察会发现他的行踪……”

幸好没发生什么事。他走后,一个朋友有些怀疑他们弄到的毒药,经过再三考虑,决定把剩下的一点给他的狗吃。过了一天,狗还活着,又过了一天,狗依然活着,这时他急了,马上赶到新门监狱,设法见到了巴泰勒米(隔着铁丝网),找个机会偷偷对他说:

“你拿到了?”

“是的,是的。”

“不过,告诉你,我很怀疑。你最好别吃它了,我已用狗作过试验,一点作用也没有!”

巴泰勒米垂下了脑袋,然后又抬起头,噙着眼泪说道:

“唉,你们为什么要捉弄我!”

“我们另外给你搞一些。”

“不必了,”巴泰勒米回答,“一切听凭命运的安排吧。”

从这时起他开始为死作准备,不再想到毒药;他写了一篇回忆录,这是打算留给那个朋友的(就是那个逃离伦敦的人),但他死后,人们没有把它交给他。

1月19日星期六,我们得悉了神父会见帕默斯顿遭到拒绝的事。

接着便是那个心情沉痛的星期日……晚上,一小群客人闷闷不乐地走了。只剩了我一人。我上床睡下,立刻又惊醒了。那么,再过七小时,六小时,五小时,那个充满活力的热情的年轻人,那个还非常强壮的人,就要被带到广场上处死了,毫不怜悯地处死了,对他的死既没有人高兴,也没有人愤恨,只有一些人表现了虚伪的同情!……教堂的钟楼开始打七点钟。现在,队列出发了,卡尔克拉夫特23也到场了……可怜的巴泰勒米,他那钢铁般的意志这时还管用吗?我的牙齿在打战。

上午十一点钟,多芒热24来了。

“结束了吗?”我问。

“结束了。”

“您去了?”

“去了。”

其余《泰晤士报》上都有了。25

据《泰晤士报》记载,一切准备完毕后,他要那个曾与他通信的姑娘的信,大概信里有她的一绺头发,或别的纪念品;刽子手向他走去时,他把信握在手中……当协助执行绞刑的人从绞刑架上解下他的尸体时,发现他僵硬的手指仍把它握得紧紧的。《泰晤士报》说:“人类的正义胜利了!”我想,是的,连魔鬼也可以满足了!

到此可以搁笔了。但是我希望我的故事正如生活一样,在巨人的足迹旁边,也会留下……驴和猪的蹄印。

巴泰勒米被捕时,他没有足够的钱请律师,而且他也不想请。这时有一个还没有名气的律师赫林自愿为他辩护,很清楚,这是为了使自己成名。他的辩护很不得力——但是不应忘记,任务是非常艰巨的:巴泰勒米始终保持沉默,不让赫林接触到主要问题。然而不管怎么说,赫林出了力气,花了时间,忙了一阵。当刑期确定后,赫林到监狱告别。巴泰勒米很感动,向他道谢,顺便对他说:

“我什么也没有,无法为您的劳动酬谢您……我只能说一句感谢……我愿意至少留点什么给您作纪念,但我没有一件东西可以留给您。除非是我的大衣?”

“那我真太感谢了,我本来想问您要呢。”

“这使我很高兴,”巴泰勒米说,“但是它已经破了……”

“哦,我不想穿它……坦白对您说,我已为它找到了买主,价钱很不错。”

“谁会要买它?”巴泰勒米惊奇地问。

“有人需要,杜莎夫人26……她的特种陈列馆。”

巴泰勒米吃了一惊。

他被带往刑场时突然想起这事,对郡长说道:

“啊,我完全忘记提出了,我希望无论如何不要把我的大衣交给赫林!”

1 英国国歌中的歌词。

2 这故事与登载在《北极星》第六集上的片断有关。——作者注按:这里的所谓片断指第三章的片断。

3 德国革命者。

4 指1793年9月4、5日,巴黎工人、贫民和手工业者,手拿武器走上街头示威抗议的事,它推动革命政府采取了一些强有力的措施,从而形成了革命高潮。