三思 第二幕(第6/18页)

阿德莉安:什么要适可而止?

英格尔斯:你现在正在做的事。

阿德莉安:你并不了解我在做什么。

英格尔斯:哦,我觉得我当然了解。

黑斯廷:对了,我不知道你们当中有没有人注意到,我对这个案子的形势的估计有所偏差。我原本以为大家都不愿开口。

英格尔斯:我注意到了。

黑斯廷:你确实应该注意到的。(对比利说)比利,我不想耽搁你太久,不过你今晚一直在这个房间,对吗?

比利:是的。

黑斯廷:那么我想让你把你记得的事情都告诉我,比如每个人何时出过门。

比利:嗯,我觉得……我觉得史蒂夫是第一个离开的。我们讨论做手术的问题时,他就出去了。

黑斯廷:他去哪儿了?

比利:院子里。

黑斯廷:下一个离开的是谁?

比利:是爸爸。他上楼了。

福来舍:而且他从壁炉上捎了一个酒瓶走。

黑斯廷:你是比利的家庭教师对吗?

福来舍:是的。福来舍·科琴斯基——斯坦斯洛·科琴斯基。

黑斯廷:你一整晚都和比利在一起吗?

福来舍:是的。

黑斯廷:那下一个是谁?

比利:是布雷肯里奇先生。他去了院子里,他说他不想让任何人跟着他。

黑斯廷:他是什么时候出去的?

福来舍:大约十点钟。

黑斯廷:然后呢?

福来舍:然后布雷肯里奇夫人起身,说了声抱歉,就上了楼。紧接着托尼打趣让我……让我用焰火做一件不可能的事——然后托尼就去了图书室。

比利:再然后我们听到托尼在图书室里弹响了钢琴。

福来舍:然后焰火开始陆续飞上夜空——这个时候只剩下了我们两个和诺兰小姐。不过焰火还是很美的。诺兰小姐说焰火很不错,她还说什么精确度很高之类的——她突然尖叫起来,她想到了些什么,她马上就跑去找布雷肯里奇先生了。

(英格尔斯向前迈了一步)

黑斯廷:啊……你当时想到了什么,诺兰小姐?

阿德莉安:我想到……(看了看英格尔斯,英格尔斯也在看着她)

英格尔斯:(一字一顿地)你当时想到了什么,阿德莉安?

阿德莉安:我想到了……我想到史蒂夫可能会趁着沃尔特不在,就……史蒂夫可能在楼上跟海伦在一起,我要去告诉沃尔特。

黑斯廷:我明白了。然后你做了什么?

阿德莉安:我去了院子里——寻找沃尔特。

黑斯廷:再然后呢?

比利:再然后焰火停了。

黑斯廷:诺兰小姐走后多久焰火就停了?

福来舍:没隔多久,她可能刚刚走出几步远。

黑斯廷:之后呢?

福来舍:我们只好等着,但是什么都没有发生。我们一边聊天,一边——(停住,深吸一口气)哦,我的老天爷!

黑斯廷:怎么了?

福来舍:天啊,我觉得布雷肯里奇先生被杀的时候,我听到了响声!

黑斯廷:什么时间?

福来舍:比利,你记得那个哑炮吗?你记不记得外面传来了爆炸声,我还以为是焰火恢复了呢,但是其实焰火并没有恢复,所以我说那只是个哑炮?

比利:嗯。

库蒂斯:我也听到了,黑斯廷先生。但是外面一直在放焰火,我当时没有在意。

黑斯廷:这就有意思了。你们是在焰火已经停止之后听到的吗?

福来舍:是的,焰火已经停了很久,至少有五分钟吧。

黑斯廷:这之后还发生了什么吗?

比利:就没什么了,史蒂夫从院子里回来,然后我们说了几句话,然后福来舍就把我送回了房间。

黑斯廷:你在这儿的时候没有看到布雷肯里奇夫人和布雷肯里奇先生从楼梯上下来吗?

比利:没有。

黑斯廷:那么,库蒂斯,你这段时间里一直在后厨对吗?

库蒂斯:没错,先生。我在擦拭银器。

黑斯廷:你在后厨能看到从二楼下来的另一个楼梯吗?

库蒂斯:可以,先生。后厨的门开着。

黑斯廷:有人从楼梯上下来吗?

库蒂斯:没有,先生。

黑斯廷:(对弗莱明)那么,我觉得这可以排除你的嫌疑。

弗莱明:(耸耸肩)那可不一定,我的房间里有扇窗户。

黑斯廷:你在你房间里干什么呢?借酒消愁吗?

弗莱明:一醉方休。

黑斯廷:那你呢,布雷肯里奇夫人,你也一直在房间吗?

海伦:是的。

黑斯廷:鉴于我简直无法想象你从窗户跳下来,我认为你的嫌疑也可以排除。

海伦:那可不一定。我的房间外有个阳台,连到院子的台阶使得我的房间恰是近水楼台。

黑斯廷:哦……你在房间里做什么?