三思 第一幕(第7/16页)

英格尔斯:说得好,看起来沃尔特就差发明一个给社工丰胸的设备了。

福来舍:我觉得你这么说可不好。

阿德莉安:(起身)既然我们现在已经完成我们的使命了,我是不是可以回房间了,沃尔特?

布雷肯里奇:可以稍等一下吗,阿德莉安?我还有些话想跟你们说。(对众人)朋友们,我有件事要说,很重要的事,我希望你们是第一个听到这个消息的人。

英格尔斯:你又要献给我们什么?

布雷肯里奇:是的,史蒂夫,我献给你们我最伟大的——也是最后一项发明。(对众人)朋友们!你们一定已经听说过了我的发明,这是我近十年来的研究——刚刚阿德莉安称之为“玩意儿”,听起来真是诱人。关于它有很多的传言——这是无法避免的,相信你们也看到了。这是一个可以捕捉宇宙射线能量的设备。你们可能听说过宇宙射线的巨大能量,科学家一直不懈地寻找驾驭这种能量的方法,而我幸运地发现了这其中的奥妙——当然是多亏了史蒂夫的帮助。我一次次被问到是不是已经完成了这项发明,但是我一次次都拒绝给出一个明确回答。今天我可以宣布了:我完成了。这项发明通过了测试,无懈可击。它的潜力是无穷的。(顿了顿,又简要地、几乎是不耐烦地说)无穷的。它也会带来良好的经济前景。(戛然而止)

英格尔斯:然后呢?

布雷肯里奇:朋友们,只要我持有我的发明,保守住它的机密原理,我就不愁没钱可赚。一点不愁。但是我不会把它据为己有,(顿了顿,看看大家,又慢慢说道)明天中午十二点,我会把这项发明赠予全人类。赠予,绝非销售。所有人,每个人,自由使用,不收报酬。这是全人类的福利。(托尼发出了长长的口哨声,福来舍张大了嘴,敬畏地喊道:“哇!”)想想如果是你你会怎么做吧。廉价的能源——取自宇宙空间。这样的能源会点亮贫民窟、棚户区的每个角落,同时,它会让那些贪婪的垄断大公司破产。这是全人类的伟大福音,没有人能够将这项发明据为己有。

阿德莉安:演技不错,沃尔特。你一直是剧院的顶梁柱。

托尼:但是我觉得这确实是个伟大的——

阿德莉安:歌剧。

海伦:所以明天中午十二点到底会发生什么呢,沃尔特?

布雷肯里奇:我邀请了媒体明天中午来我的研究所。我会把我的设计图纸——细致的方案——所有细节,都交给他们——这样就会登上所有的大报小报,传遍五湖四海。

阿德莉安:别忘了登礼拜日特辑。

布雷肯里奇:亲爱的阿德莉安,你真的不反对吗?

阿德莉安:我干吗要在乎?

瑟奇:说真的,这真是太伟大了!全世界都应该以此为榜样。几周之前布雷肯里奇先生跟我说起过这个发明,我当时就说:“布雷肯里奇先生,如果你这样做,我会为你骄傲!”

布雷肯里奇:(对英格尔斯说)史蒂夫?

英格尔斯:什么?

布雷肯里奇:你觉得怎么样?

英格尔斯:我吗?我无所谓。

布雷肯里奇:我知道,史蒂夫一定不会赞同我的。史蒂夫……思想比较守旧些。他更愿意独占这项发明,然后赚上一大笔。对吗,史蒂夫?

英格尔斯:(满不在乎地)哦,是啊。我确实想赚钱,按你的话说,我是掉进钱眼里了。我一点也不觉得挣钱有错——如果这钱取之有道而且不是强买强卖。我不喜欢被施舍。当你可能不劳而获——你总是会隐约看到这诱饵背后的一条线,而你就可能是那条吞下诱饵的鱼。我不觉得这是什么伟大的事。

瑟奇:英格尔斯先生,你的想法我不敢恭维!

英格尔斯:闭嘴吧,瑟奇,我烦透你了。

布雷肯里奇:但是,史蒂夫,我希望你理解为什么——

英格尔斯:你解释也没用的,沃尔特。我从来都不能理解你所谓的伟大、无私,或者任何类似的东西。但是既然捐的都是你的钱,又不是我的钱,我只是个“合伙人”而已。我失去的东西比起你花掉的钱简直不值一提,所以我不会和你争论什么。

布雷肯里奇:史蒂夫,我做这些是出于自愿。我是深思熟虑之后才如此决定的。

英格尔斯:是吗?(起身)我觉得你是很快做的决定,而且这个决定越重要——你就越快决定。(走向台阶)

瑟奇:(带着一点胜利的口吻)是我恳求布雷肯里奇先生这么做的。

英格尔斯:(在台阶上停住,看着他)我早就预料到了。(走到台阶尽头,离开)

海伦:(起身)这么问不太合适——因为我是女主人了——但是晚餐什么时候开始呢,沃尔特?