第二章(第10/14页)

“我们将马上向黑海舰队投入一亿卢布。”

“我倒认为北海更为重要。”至少对英国来说是这样。

“与你们相比,我们更多地着眼于亚洲——我们横行霸道的邻国是奥斯曼帝国,而不是德国。”

“这两国也许是盟国。”

“确实有这种可能,”亚历克斯犹豫了一下,“俄国海军的最大弱点,”他继续说道,“在于我们没有不冻港。”

这话听起来像是一篇事先准备好的演说稿。重点来了,沃尔登心想,我们正逐渐接近谈判的核心问题。然而他又继续兜起了圈子:“那敖德萨[9]呢?”

“敖德萨位于黑海海岸线上,而君士坦丁堡和加利波利半岛都在奥斯曼帝国人掌控之中,他们把守着由黑海进入地中海的要道。因此就战略用途来说,黑海与内陆湖泊无异。”

“也正因如此,俄罗斯帝国几百年来一直试图向南推进。”

“有何不妥?我们是斯拉夫人,巴尔干地区有许多人都是斯拉夫人。若他们要求民族独立,我们当然会支持的。”

“确实如此。更不必说,若他们得偿所愿,他们也许会让你们的海军自由出入地中海。”

“斯拉夫人控制巴尔干半岛对我们有利,若是俄国人控制,则益处更大。”

“对此我毫不怀疑。只是在我看来,这种可能性微乎其微。”

“您愿意考虑一下这种形势吗?”

沃尔登刚刚张开嘴,又突然闭上了。原来如此,他心想,这就是他们想得到的东西,这就是他们开出的价码。看在上帝分上,我们不可能把巴尔干交给俄国人!倘若这场交易取决于此,那便没有交易可谈了……

亚历克斯说:“要让我们与你们并肩作战,我们必须增强实力。眼下我们谈论的地区正是我们需要加强实力的地区,因此我们自然希望在这一方面获得你们的帮助。”

这几乎已经把话挑明了:把巴尔干地区给我们,我们就跟着你们干。

沃尔登整理了一下思绪,皱起眉头装糊涂,说道:“假如巴尔干地区由英国掌控的话,我们可以——至少从理论上来说——把这个地区让给你们。但我们无法把不属于自己的东西给你们,因此,我不太清楚我们如何才能在这一地区——就像你说的那样——增强你们的实力。”

亚历克斯立刻给出了答案,一定是预先演练好的:“不过你们可以承认巴尔干半岛为俄国的势力范围。”

啊,那还不算太坏,沃尔登心想,这一点我们也许可以做到。

他大大地松了口气,决定先探一探亚历克斯的决心,再结束这番商谈。于是他说:“我们当然可以答应在那一地区支持你们,而不是奥地利或奥斯曼帝国。”

亚历克斯摇摇头,坚定地说:“我们要的不只是这些。”

做此尝试也算值得。亚历克斯年轻而腼腆,但他断然不肯任人摆布。真不走运。

眼下沃尔登需要些时间好好想一想:若英国按照俄国的意愿行事,国际结盟形势将会产生重大的变动,而这种变动就像地壳运动一样,将在意想不到的地方引发地震。

“或许在我们进行进一步商谈之前,您应该跟丘吉尔谈一谈。”亚历克斯微微一笑,说道。

你心里一清二楚我会这样做,沃尔登心想。他突然意识到亚历克斯处理这番谈话的手段十分老练:他首先提出一个纯属狮子大开口的要求,让沃尔登乱了阵脚;接下来,等他提出自己真正的要求时,如释重负的沃尔登自然乐于接受。

我原以为自己能占亚历克斯的上风呢,但一番商谈过后,却被他占了上风。

沃尔登笑了,他说:“我为你感到自豪,我的孩子。”

那天早上,费利克斯想清楚了自己该在何时何地、如何动手杀死奥尔洛夫亲王。

这一计划在他头脑中逐渐成形,是他在裘比利街俱乐部图书室读《泰晤士报》的时候。他之所以产生这个想法,是受到了“宫廷公报”专栏刊登的一段文字的启发:

阿列克谢·安德烈耶维奇·奥尔洛夫亲王昨日由圣彼得堡抵英,他将作为沃尔登伯爵及其夫人的贵宾参加伦敦的社交季。奥尔洛夫亲王将于六月四日星期四入宫觐见国王与王后陛下。

这样一来费利克斯便知道,奥尔洛夫将在某天的某个时刻出现在某地。这样的消息对于一场精心策划的暗杀来说至关重要。费利克斯先前以为,若要获得这样的信息,自己必须与沃尔登府的佣人攀谈,或通过盯奥尔洛夫的梢来判断他经常出没的场所。这样一来他便不必冒险接近佣人或者跟踪他了。他不禁暗想奥尔洛夫究竟知不知道自己的行踪已经见报,这样简直是故意在给行刺者提供方便。真是典型的英国做法,他想。