自由女性Ⅲ(第7/17页)

“我得做点什么呢,安娜?”

“我想你什么事也做不了。”

“我不想上马莉恩的当!”安娜吃惊得再次哈哈大笑起来:“理查,少说几句吧!马莉恩已经够受的了。最薄弱的人也有自己的逃路的。马莉恩转向汤姆,是因为汤姆需要她。就这么回事。我相信她没有任何预谋——说‘上了马莉恩的当’,这话未免太……”

“反正都一样,她自己知道得很清楚,她正沾沾自喜呢。你知道,一个月前她对我说了什么话吗?她说,你可以一个人睡,理查……”他没有把以下的话全说出来。

“但是理查,那是因为你自己一再抱怨不得不跟她合睡一张床。”

“我也许根本就不应该结婚。马莉恩现在有自己的房间。她从来不在家。为什么我得受她的骗,过不上正常的生活呢?”

“但是理查……”安娜知道说也无益,于是住了口。但理查还在等待,想听听她想说什么。她于是接着说:“但你看上了琼,理查。你确实应该到别的地方打主意。你看上的是你的秘书。”

“她不打算永远一个人生活,她想结婚。”

“但是理查,秘书什么人都能做。哦,别装得那么伤心了。你至少已跟五六个秘书有过关系,是不是?”

“我想娶琼。”

“我觉得事情不会那么容易。即使马莉恩跟你离了婚,汤姆也不会让你遂心的。”

“她说过她不会跟我离婚。”

“那就给她一些时间。”

“时间!我已不年轻了;明年我就五十岁了,我不能再浪费时间。琼也已二十三岁——为什么她得错失一个个良机等下去呢?”

“你应该跟汤姆谈谈。你难道真的看不出他是解开一切的钥匙吗?”

“我从他那里充其量只能得到同情。他始终站在马莉恩一边。”

“也许你应该想办法让他站到你的一边。”

“这不可能。”

“不,我并不这样看。我想你必须按汤姆的节奏跳舞,就像摩莉和马莉恩所做的那样。”

“不出我所料——这孩子已成了残疾人,但听你说起来倒像是个犯人。”

“不错,我知道你心里是怎么想的。我简直无法原谅自己竟然会跟你说这样的话。让我回去吧,理查。把门打开。”她站在门边,等待他把它打开。

“事情已糟糕到这等地步,你还在这儿挖苦人。”

“我是在笑话人,这你心里十分清楚,因为我看见我们这个伟大国家的金融巨子像一个三岁的孩子怒气冲冲地在昂贵的地毯上跳舞。请让我出去吧,理查。”

理查很不情愿地走到他的桌子边,按了按电铃,门旋转着开了。

“如果我是你的话,我会再等上几个月,在这里为汤姆提供一份工作。一份非常重要的工作。”

“你以为他此刻会那么听话接受我的建议吗?你真傻。他和马莉恩正热衷于左翼政治,如今正为那些黑人穷人的不公正待遇而大声疾呼呢。”

“好了好了。这为什么不可以?这是一种时尚。这你不懂吗?你缺乏的是时局观念,理查。你历来如此,知道吗?那不是左翼政治,那只是一种‘时尚’(1)。”

“我早该知道,你会为此高兴的。”

“是的,我现在就很高兴。记住我说过的话吧——如果你处理得当,汤姆会乐意接受这里的某项工作的。也许可以接管你的工作。”

“那我巴不得呢。你们一直把我弄错了,安娜。我一点也不喜欢这个工作,我想退休,越早越好,带上琼去过一种宁静的生活,也许还想再生许多孩子。这就是我心里想做的。我其实一点也不适宜与金钱打交道。”

“只是自你接管以后,你的帝国的产业和利润扩大了四倍,马莉恩这么说的。再见,理查。”

“安娜。”

“什么事?”

他迅速绕过来,挡在她和那道半开的门之间。他把门砰的一声关上,急不可耐地扭了扭臀部。这一动作与这间陈设豪华的办公室(也可以称作陈列室)那机械般缓缓运作的气氛格格不入,使站在那里等待离去的安娜想起她的另一个不相协调的自我。她看见了她自己:那么瘦小,苍白,楚楚动人,脸上始终挂着一丝睿智而刻薄的微笑。在这种氛围中,她能感觉到自己心乱如麻,既难受又不安。衣冠楚楚的理查扭动臀部那一丑陋的动作与她内心所掩藏着的骚乱正好形成对照,因此,此时要说她对理查的这一举动甚感厌恶是虚伪的。她心里这么告诫自己,感到很疲惫,于是便说:“理查,我看这没有什么好处。我们每次见面,结果都是这样。”