第一卷 第十一章 演出(第8/8页)

主人把门踢开,拿着鞭子走向他的妻子。他躲在屋外看到了一切。他比了三只手指向妻子表示,他知道她在屋子里藏了三个人。然后他开始寻找那几个隐藏着的男人。首先发现了他的邻居,边打边把他推出房间。缩头乌龟书记官想逃跑,他刚用头把箱盖顶起,就马上被磨坊主人发现了,甩鞭向他打去,这次书记官可不用他的那种古典脚步跳跃了,飞快地逃出屋子。现在只剩下那个婆罗门了,主人找了很久,终于在角落的柜子后面找到他,先是礼貌地对他一鞠躬,然后一把抓着他的胡子把他拉到舞台中央。婆罗门试图为自己辩护,高喊:“你这个该诅咒的,该诅咒的!”(这是在这部默剧中唯一发出声音的台词)但农妇的丈夫不听他的,依自己的方式处置他。他的妻子眼看接下来就快要轮到她了,于是扔掉手中的纱和纺锤跑了出去,却把一个土盆撞倒在地上。囚犯们笑了起来。阿雷,眼睛没有看着我,却拉着我的胳膊,大声对我说,“你看!婆罗门,婆罗门!”他忍不住笑了起来。大幕落下。开始了另一幕……

没必要描述所有的戏了。其余两、三出也都很逗趣。如果不是他们编的,至少也加进了不少他们自己的东西。几乎每个演员都即兴发挥了一段,所以一连几天晚上,虽然同样的演员演同样的角色,但演得都略有不同。最后的那场默剧表演得非常出色,是以芭蕾舞形式结束的。里面有个死者葬礼的情景。婆罗门和众多的仆人在棺材前做着不同的法术,但没有任何帮助。终于传来了“太阳下山”的乐曲,死者活了过来,大家开始与死者一起喜悦地跳起舞来。婆罗门跳的舞蹈非常特殊。到第二天晚上,演出全部结束了。我们大家都很快乐地离开剧场。耳中听到的全是对演员们的好评和对士官的感谢。没有任何争吵声。每个人都异常高兴,并很快入睡,非常宁静地睡着了。你可能会奇怪怎么会这样的呢?

然而,这不是我的幻觉。这是真实的,真实的。只要让这些可怜的人们用他们自己的方式生活,哪怕只是一点点,像人一样有点乐趣,哪怕只要过上一个小时的非监禁生活,他们的精神道德就会变化,虽然这只是几分钟的变化……

夜已很深了。我浑身抖了一下,醒了过来。那个老信徒仍然在炉台上祈祷,一直祈祷到天亮。阿雷静静地睡在我身边。我记得,他睡前还在笑,与他的兄弟谈论着戏剧。我不由得看了一眼他那张平静的娃娃脸。我一点一滴地记起了所有的事情:假日的最后一天,整整一个月……我在恐惧中抬起头,环顾四周,我的同伴们在昏暗摇曳的烛光下睡着了。看着他们那些可怜的脸,看着他们那些惨不忍睹的铺位,这完全是不可逾越的贫穷和悲惨。我凝视着,我只是想确信,这不是一个噩梦的延续,而是真正的现实。但是,这是真的。你听到有人在呻吟,有人重重地把手一甩,铁链随即发出了震耳的响声。另一个人又开始说起梦话,老信徒在炉台上为所有的东正教徒祈祷,听到他那安静和缓的声音:“主啊,耶稣基督,可怜我们吧!……”

“唉,我不会永远待在这里的,只是几年而已。”我这么想着,把头躺回枕头上。


[28]相连押韵的两行诗,当时戏剧中通用的对话形式。

[29]西班牙家喻户晓的传说人物,以英俊潇洒、风流倜傥著称,一生周旋于无数贵妇之间,在文学作品中是“情圣”的代名词。法国作家莫里哀、英国浪漫主义诗人拜伦、爱尔兰作家萧伯纳等人都以这个传说为题材,创作出自己的经典作品,奥地利作曲家莫扎特也把该传说改编成歌剧。

[30]莫扎特歌剧《唐·璜》中的仆人。

[31]米哈伊尔·格林卡(Михаил Иванович Глинка,1804—1857),俄罗斯著名民族乐派作曲家。

[32]约在公元前1500年至公元前500年间,印度河流域当地人们的原始信仰,英国人称之为婆罗门。以后的佛教是其分支之一。中国的阎罗王也源自该教。婆罗门教等级森严。后与佛教合为印度教。