第五章(第7/7页)

“别人让你干什么就干什么。”

“精明家伙,你不也一样。你精明,比我熟悉地形,就负责制订行动计划吧,脏活交给我。过来瞧瞧。”柜台后、收银台底下的架子上,有一把锯短了枪管的双管滑膛枪。“喜欢吗?”

“怎么弄到的?”

“在这儿,弄把枪比选举、开车都容易。甚至都用不着会英语。有意思的是,弄枪这条线还是少校牵的。他会中国话,唐人街到处是华人黑帮。”

“用这种枪会很难收拾。”

“真是天才,我们不用这种枪。”他打开放在柜台底下架子上的雪茄盒,盒里有一支特制点38短管左轮手枪,这枪跟我南越时的配枪一模一样。

“够小巧了吧?”

我又一次陷入无法脱身的境地,又一次将很快看到另一个男人陷入绝境。唯一能抵消我这种悲哀的是邦的表情。一年来,第一次,他看起来这么开心。


(1) 提基,波利尼西亚神话里毛利人和波利尼西亚人的创始者。提基吧通常是供应异国风味鸡尾酒、以波利尼西亚风格装饰的餐馆或酒吧。

(2) 美国女作家Harriet Beecher Stowe所著长篇小说《汤姆叔叔的小屋》中的主人公,也意为听命于白人逆来顺受的黑人。

(3) 爱尔兰民间传说中的妖精,将其捉住后可使之指点宝藏所在。

(4) 原文为free love,free有自由、白白享用之意。

(5) man’s best friend(人类最好的朋友)本意指狗,作者幽默地借用了这个说法。

(6) 将人的头与足假设为北极与南极,由头至足即由北向南。