伯尔斯通的悲剧(第8/36页)

“应该是没有,这个我并没听说过。”

“如果没发生过的话,那么,第一种假设的可能性就不大,而第二种假设也许很接近事实。莫里亚蒂可能是在分到了一些赃物的情况下参与策划的,如若不然,就是别人给了他很大的利益,让他主持这个邪恶的勾当。这两种情况都是有可能的。但是,无论是第一种还是第二种,或者还有其他什么的第三种可能,我们都必须去伯尔斯通寻求答案。我对咱们的这个对手可是太了解了,他才不会在这里留下任何能让咱们联系到他的线索呢。”

“那么,这样看来,咱们是非得到伯尔斯通走一趟了!”麦克唐纳从椅子上跳了起来,大声地吼道,“喂!这可真比我想的要晚太多了。先生们,我只能给你们五分钟的准备时间,大家就这样吧。”

“哈,你太小看我们了,对我们两人来讲,五分钟足够了。”福尔摩斯跳了起来,他迅速脱下了睡衣,并把外套换上,说道,“亲爱的麦克先生,等我们上了路的时候,请你把这些情况都详细地说给我听吧。”

然而,这个“一切情况”却是少得可怜,但它却足可以让我们相信,我们所面临的这个案子是很值得让某位专家密切关注的。当福尔摩斯认真地聆听那些虽然很少,但却值得注意的细节的时候,他面露惊喜,停不下来地搓弄两只瘦手。这漫长而又无聊的几个星期总算是熬过去了,眼下总算有个非常合适的案件来发挥他那些不一般的才华了,这种特殊的才能,就好像上天赋予他的特殊禀赋一样,当它没有用武之地的时候,就会令它的主人感到厌烦。那样的话,即便是无比灵敏的头脑,也会因为整天无所事事而逐渐变得迟钝。

只要是福尔摩斯遇到了要他解决的案件,他的眼睛就会变得很有神,他苍白的脸颊就会微微泛红,那种急于探明真相的心理使得他变得神采奕奕。他坐在车子上,上身微微向前倾斜,集中精神倾听麦克唐纳讲述关于这个案子的一些情况。警官向我们解释说,这个案子正等待着我们到苏塞克斯去解决呢。警官是根据一份潦草的报告进行讲述的,这份报告是清晨的时候通过送牛奶的火车给他带过来的。地方官员怀特·梅森是他的好朋友,每当其他地方的人需要帮助的时候,麦克唐纳总是比苏格兰场收到通知要快出不少。而对于这样一宗让人没法下手的案子,一般需要由大城市的专家来解决。他念给我们的信上这样写道:

“亲爱的麦克唐纳警官:

这封信是专门写给您的,除此之外,另有公文会送到警察局里。请拍电报告诉我,你是坐早晨的哪一班车到伯尔斯通这里来,这样我好方便我迎接大驾。如果我没法脱身的话,也会派其他人去接站。这个案件非比寻常。所以请您火速前来,千万不要耽误任何时间。如果您能邀请到大名鼎鼎的福尔摩斯先生的话,我将更为荣幸,我想,他会发现一些正好符合他心意的事情。如果不是其中有一个死人的话,我们差一点儿就会觉得全部案子已经戏剧性地完结了呢。唉,说起来,这个案子可真是不简单!”

“你的朋友似乎还算得上聪明。”福尔摩斯说道。

“是的,先生,如果让我说的话,怀特·梅森可是一个头脑灵活、精力充沛的人。”

“好吧,你还有什么其他的话要告诉我们么?”

“咱们遇见他的时候,他会把一切情况告诉给我们的。”

“话说回来,你又是如何猜到道格拉斯先生惨遭毒手这个事实的呢?”

“哦,那是随信而来的正式报告上提到的。但是,那份报告上并没用‘惨遭’这两个字,要知道,这可不是一个正式的术语,报告上只是说死者名为约翰·道格拉斯,以及提到了他的伤是在头部,被火枪射中的;除此之外,它还提到案发的大概时间是午夜时分;还说不难判定,这个案件无疑是一桩谋杀案,不过还没有对任何人进行拘捕,主要是因为这个案件具有非常复杂的背景和一些相当离奇的元素。福尔摩斯先生,这就是现在我们所能得知的全部状况。”

“好,我知道了。那么,麦克先生,如果你不反对的话,我们就谈到这里吧。如果我们在现在这种根据不足的情况下过早地作出一些判断的话,对我们的工作是相当有害的。现在,我只能肯定两件事——苏塞克斯的死者和伦敦的一个智囊。我们首先要做的,就是把这两者之间的联系查清楚。”