第二章:缝针(第6/8页)



  "迈克?牛顿出现在我们的谈话中是因为你跟迈克?牛顿在一起不知道要健康多少倍。"他咆哮道。

  "我宁愿死也不要和迈克?牛顿在一起,"我争辩道,"除了你,我宁愿死也不要和其他人在一起。"

  "别感情用事,求你了。"

  "好吧,那么,请你别犯傻了。"

  他没有回答,满眼怒火地望着挡风玻璃,脸色铁青。

  我绞尽脑汁地想挽救今晚的一切,当我们在我家门口停下来的时候,我仍然没有想出什么办法。

  他熄掉火,但是双手仍然紧紧地抓住方向盘。

  "你今晚会留下来吗?"我问道。

  "我要回家。"

  我最不想发生的事情就是他沉浸在懊恼自责之中。

  "就算为了我的生日,好吗?"我央求着他。

  "你不能两样都要——要么你让人家忽略你的生日,要么你别那么做。两者只能取其一。"他的声音很严厉,但是没有先前那么严肃了。我默默地吸了口气,感到一阵欣慰。

  "好吧,我决定了,我不想你忽略我的生日。我们楼上见。"

  我跳了出来,伸手回去拿我的包裹,他皱起了眉头。

  "你没必要拿那些东西。"

  "我想要。"我想都没想就这样回答道,接着我想他是否心理正叛逆着呢。

  "不,你别拿,卡莱尔和埃斯梅为你的生日花了钱。"

  "我会记得的。"我笨拙地把礼物夹在我没受伤的那只胳膊下面,在身后把门关上了。他下了车,不一会儿就来到我身边了。

  "至少让我拿着吧,"他把东西拿过去,说道,"我会来你房间的。"

  我笑着说:"谢谢。"

  "生日快乐。"他叹息道,倾身用他的嘴巴吻住我的唇。

  当他停下来的时候,我踮起脚尖使这个吻持续得更久一点儿。他脸上带着我最喜欢的不老实的笑容,接着消失在黑暗中。

  比赛还在继续;我从前门一走进来就听见扬声器的声音在喧闹的人群中蔓延开来。

  "是贝尔吗?"查理叫道。

  "嗨,老爸。"我来到屋角的时候说道,把手贴进身旁。轻微的挤压引起灼热的疼痛,我皱了皱鼻子,麻醉药显然正在失去药效。

  "玩得开心吗?"查理懒洋洋地躺在沙发上,双脚放在扶手上。他棕色的卷发被压平在一侧。

  "爱丽丝有些过头了,有鲜花,蛋糕还有礼物——所有的东西都齐了。"

  "他们送给你什么呢?"

  "给我的卡车买了个立体音响。"还有许多不知道的礼物。

  "喔!"

  "是啊,"我也觉得是这样,"好了,我得去睡觉了。"

  "你的胳膊怎么啦?"

  我脸刷地一下红了,默默地诅咒道:"我摔倒了,没什么大碍。"

  "贝拉。"他摇了摇头,叹了口气说道。

  "晚安,爸爸。"

  我匆忙地跑到浴室,在那里我放着一套睡衣,专门为这样的晚上准备的。我扭动身子脱掉衣服,穿上配套的宽大上衣和棉质睡裤,我得换掉我平时睡觉时穿的多孔长裤,害怕翻身会拉动缝合线。我用一只手洗脸,刷牙,接着快速地跑进了我的卧室。

  他坐在我的床中央,随意地把玩着两个银色盒子中的一个。

  "嗨。"他跟我打了个招呼,声音很忧伤,情绪也很低落。

  我爬上床,把他手中的礼物推到一边,爬到他的大腿上。

  "嗨,"我依偎在他石头般坚硬的胸膛上,"我现在能打开礼物了吗?"

  "你从哪里来的热情呢?"他问道。

  "你让我感到好奇。"

  我捡起那个长长的扁方盒,一定是卡莱尔和埃斯梅送的。

  "让我来开吧。"他建议道,他从我手中接过礼物,熟练地撕开了银色的包装纸,接着把长方形的白色盒子递回到我手中。

  "你确定我能打开盖子吗?"我咕哝道,但是他没理我。

  盒子里面是一张长长的厚纸片,上面布满了精致的印记。我花了好一会儿功夫才领会到这个信息的精髓。