对位法(第6/7页)


  “我们怎样才能找到柏客来山庄呢?”苏菲问。
  “我们只好到处碰运气了。你应该还记得少校的小木屋里的那幅画吧。”
  “我们得赶快了。我想在他抵达前赶到那儿。”
  他们开始沿着较小的路到处开,然后又开上岩堆和斜坡。有一个很有用的线索就是柏客来山庄位于海边。
  突然间,苏菲喊:“到了!我们找到了!”
  “我想你说得没错,可是你不要叫这么大声好吗?”
  “为什么?又没有人会听到我们。”
  “苏菲,在我们上完了一整门哲学课之后,你还是这么妄下结论,真是使我很失望。”
  “我知道,可是……”
  “你不会以为这整个地方都没有巨人、小妖精、山林女神和好仙女吧?”
  “喔,对不起。”
  他们开过大门口,循着石子路到房子那儿。艾伯特把车停在草坪上的秋千旁。在不远处放着一张有三个位子的桌子。
  “我看见她了!”苏菲低声说。“她正坐在平台上,就像上次在我梦里一样。”
  “你有没有注意到这座花园多么像你在苜蓿巷的园子呢?”
  “嗯,真的很像。有秋千呀什么的。我可以去找她吗?”
  “当然可以。你去吧,我留在这里。”
  苏菲跑到平台那儿。她差点撞到席德的身上,但她很有礼貌地坐在她旁边。
  席德坐在那儿,闲闲地玩弄着那条系小舟的绳索。她的左手拿着一小张纸,显然正在等待。她看了好几次表。
  苏菲认为她满可爱的。她有一头金色的卷发和一双明亮的绿色眼睛,身穿一件黄色的夏装,样子有点像乔安。
  虽然明知道没有用,但苏菲还是试着和她说话。
  “席德,我是苏菲!”
  席德显然没有听到。
  苏菲跪坐着,试图在她耳朵旁边大喊:“你听得到我吗?席德,还是你既瞎又聋呢?”
  她是否曾把她的眼睛稍微张大一点呢?不是已经有一点点迹象显示她听见了一些什么吗?她看看四周,然后突然转过头直视着苏菲的眼睛。她视线的焦点并没有放在苏菲身上,仿佛是穿透苏菲而看着某个东西一般。
  “苏菲,不要叫这么大声。”艾伯特从车里向她说。“我可不希望这花园里到处都是美人鱼。”
  于是苏菲坐着不动。只要能靠近席德她就心满意足了。
  然后她听到一个男人用浑厚的声音在叫:“席德!”
  是少校!穿着制服,戴着蓝扁帽,站在花园最高处。
  席德跳起来,跑向他。他们在秋千和红色的敞篷车间会合了。
  他把她举起来,转了又转。
  席德坐在平台上等候她的父亲。自从他在卡斯楚普机场着陆后,她每隔十五分钟就会想到他一次,试着想象他在哪里,有什么反应。她把每一次的想法都记在一张纸上,整天都带着它。
  万一他生气了怎么办?可是他该不会以为在他为她写了一本神秘的书以后,一切都会和从前一样吧?她再度看看表。已经十点十五分了。他随时可能会到家。
  不过,那是什么声音?她好像听到了一种微弱的呼吸声,就像她梦见苏菲的情景一样。
  她很快转过头。——定有个什么东西,她很确定。可是到底是什么呢?也许是夏夜的关系吧。
  有几秒钟,她觉得好像又听见了什么声音。
  “席德!”
  她把头转到另外一边。是爸爸!他正站在花园的最高处。
  席德跳起来跑向他。他们在秋千旁相遇。他把她举起来,转了又转。席德哭起来了,而她爸爸则忍住了眼泪。
  “你已经变成一个女人了,席德!”
  “而你真的变成了作家。”
  席德用身上那件黄色的洋装擦了擦眼泪。
  “怎样,我们现在是不是平手了?”
  “对,平手了。”
  他们在桌旁坐下。首先席德向爸爸一五一十地诉说如何安排卡斯楚普机场和他回家的路上那些事情。说着说着,他们俩不时爆出一阵又一阵响亮的笑声。
  “你没有看见餐厅里的那封信吗?”
  “我都没时间坐下来吃东西,你这个小坏蛋。现在我可是饿惨了。”
  “可怜的爸爸。”
  “你说的关于火鸡的事全是骗人的吧?”
  “当然不是!我都弄好了。妈妈正在切呢。”
  然后他们又谈了关于讲义夹和苏菲、艾伯特的故事,从头讲到尾,从尾又讲到头。
  然后席德的妈妈就端着火鸡、沙拉、粉红葡萄酒和席德做的乡村面包来了。