《湘累》(第3/3页)

女须 我也听见的,怕是些渔家娘子在唱晚歌呢!

屈原 不然,不然,我不相信人们底歌声有那样泪晶一样地莹澈。

屈原自语时,老翁时时驻篙倾听,舟行甚缓。

老翁 这便是娥皇、女英底哀歌了。这歌儿似乎还长,我在湖中生活了这么一辈子,听了不知道有多少次。我虽是不知道是些什么意思,但是我听了总也不知不觉地要流下泪来。

屈原 能够流眼泪的人,总是好人。能够使人流眼泪的诗,总是好诗。诗之感人有这么深切,我如今才知道诗歌底真价了。幽婉的歌声呀!你再唱下去吧。我把我的莲佩通同赠你,投莲瓣花环入湖中你请再唱下去吧!

水中歌声:

太阳照着洞庭波,

我们魂儿战栗不敢歌。

待到日西斜,

起看篁中昨宵泪

已经开了花!

啊,爱人呀!

泪花儿怕要开谢了,

你回不回来哟?

老翁 呀!天色看看便阴了下来,我们不能再拖延了!我怕达不到目的地方,天便会黑了!我要努力撑去!我要努力撑去!……

老翁尽力撑篙,从君山右侧,转入山后。花环在水上飘扬。帆影已不可见,远远犹闻唉乃之声。

——幕下

1920年12月27日

〔本篇最初发表于一九二一年四月出版的上海《学艺》杂志第二卷第十号。

湘累,指屈原投湘水而死。《汉书●扬雄传》:“钦吊楚之湘累。”注引李奇曰:“诸不以罪死曰累,……屈原赴湘死,故曰湘累也。”按《史记?屈原贾生列传》载屈原被放逐后怀石自沉汨罗而死。汨罗,江名,是湘水支流。〕