七 丹尼众友欲行善,拯救海盗脱苦难(第3/6页)

皮伦把纸袋递过去。“这饼是给你的,很好吃。”他说。

海盗接过纸袋往里面看了看,然后高兴地笑着把饼掏出来。狗狗们都咧开嘴看着他,不停地动着前腿,舔着嘴巴。海盗把饼掰成了七块。第一块他给了皮伦,因为他是客人。“好,恩里克。”他说,“好,弗拉弗。好,亚历克·汤普逊先生。”每条狗接过自己那一块都一口吞了下去,然后还要。最后那块是海盗自己的,他吃了以后举着双手让狗狗们看。“没有了,看。”他说。狗狗们立即在他身边趴下来。

皮伦坐在地上,把蜡烛立在面前。海盗不自然地看着他,眼中全是疑问。皮伦坐着不吭气,有意让各种疑问在海盗的头脑中掠过。终于,他开口了:“你的朋友们很担心你啊。”

海盗的眼睛这回充满了惊讶。“我?我的朋友?什么朋友?”

皮伦让自己的声音柔和起来。“你有很多记着你的朋友啊。他们没来看你是因为你太傲气啦。他们觉得,要是你让他们看见自己住在这么个鸡棚子里,穿得破破烂烂,和狗一起吃剩饭,会伤了你的自尊心。可你的这些朋友担心哪,你这样过日子会生病的。”

海盗听他说着,吃惊得喘不上气来,他的大脑使劲地想弄明白他听到的这些新鲜事。他没想到要质疑这话的真假,因为这是皮伦红口白牙说出来的。“我有这些朋友吗?”他惊讶地问,“我还不知道这事呢。我还让这些朋友担心了。我不知道,皮伦。要是知道的话,我不会让朋友们担心的。”他咽下一口唾沫,不让声音哽咽。“你瞧,皮伦,狗狗们喜欢这里。我喜欢是因为它们喜欢。没想到让朋友们为我担心了。”泪水涌上了海盗的双眼。

“可是,”皮伦说,“你这种生活状态让你的朋友们全都放心不下啊。”

海盗垂下头盯着地面,努力想理清思路,可是像平时一样,他越想解决一个难题,他的头脑就越不清楚,一点儿头绪也没有,只有一种绝望的感觉。他看看自己的狗寻求保护,可是狗狗们全都又睡着了,因为这事与它们无关。于是他诚心诚意地直视着皮伦的眼睛。“你得告诉我怎么办,皮伦。这些事我不懂。”

这也太不费劲了吧。皮伦有点儿遗憾,这事居然如此轻而易举就办成了。他犹豫起来,几乎要放弃了,不过随即意识到,如果放弃,他会生自己的气。“你的朋友们都很穷,”他说,“他们想帮你,可是没有钱。如果你藏着钱,还是把钱拿出来吧。给自己买几件衣服,吃点儿不是剩饭的东西。把钱从你藏的地方拿出来吧,海盗。”

皮伦一边说,一边目不转睛地看着海盗的脸。他看见海盗先是满腹狐疑地垂下眼睛,然后就是一脸的愠怒。皮伦顿时认定了两件事:第一,海盗真的藏了钱;第二,要拿到这些钱并非易事。他对第二点颇为高兴。海盗成了个得用点儿手段才能解决的问题,这正投了皮伦所好。

这时海盗又把目光对准了他,眼神中有了几分狡诈,遮掩其上的是装出来的真诚。“我根本就没钱可藏。”他说。

“但是我的朋友,我看见你每天卖木柴挣两毛五,可从来没见过你花钱呀。”

这次海盗的头脑聪明起来了。“我把钱给了一个可怜的穷老太婆了,”他说,“我根本没钱,哪儿都没有。”他的语气表明他对这个话题紧紧地关上了大门。

“这就是鬼把戏。”皮伦心里说。所以他身上那些久经磨练的才干必须派上用场。他站起身来,拿起蜡烛。“我只是想告诉你,你的朋友们为你担心,”他不客气地说,“你不想改变,我可就什么忙也帮不上了。”

海盗的眼睛又温柔起来。“告诉他们我很健康,”他请求道,“让我的朋友们来看我吧。我不会很傲慢的。我随时欢迎他们来。皮伦,请你转告他们好吗?”

“我会告诉他们的,”皮伦冷冷地说,“不过,你的朋友看见你根本没有想办法改善生活好让他们放心,肯定不会开心的。”皮伦说完吹灭蜡烛,走进黑暗中。他明白,海盗绝对不会告诉他钱财藏在哪儿。只能偷偷找到地方,把钱强行取出来,然后买些好东西给海盗。这是唯一的办法。

于是,皮伦决定监视海盗。海盗到森林里去砍柴,皮伦就跟着他。晚上他躲在鸡棚外面等着。他和海盗推心置腹地长谈却毫无结果。那笔钱财还是遥不可及。藏钱的地方要么在鸡棚里,要么在密林深处,只有晚上才去。

漫长而徒劳的监视耗尽了皮伦的耐心。他知道非得找人帮一把不可了,也好给自己出出主意。除了丹尼、巴布罗、耶稣·玛利亚这些伙伴,还有谁更合适呢?还有谁能既守得住秘密又诡计多端呢?还有谁能这么容易为好意所打动呢?