第八章 也是最后的一章(第11/18页)
尼古拉·阿波罗诺维奇慢慢欠身起来:
“对不起,妈妈,我这样……”
“这,这——因为太突然……”
“我——这就……没有什么……谢谢,爸爸……”
说着,他喝了口水。
“瞧。”
阿波罗·阿波罗诺维奇把杯子放在螺钿小桌上;突然——就像孩子们互相推推胳膊肘对一位快乐的叔叔做出的调皮动作发笑一样,年迈的他哈哈大笑起来。两张苍老、亲爱的脸!
“这——样……”
“这——样……”
“这——样……”
阿波罗·阿波罗诺维奇站在靠间壁镜的一旁,间壁镜上方冠有一尊张开小翅膀的爱神小金像,爱神小金像的脚下,火炬的熊熊火苗正穿过桂枝和玫瑰花。
但记忆像闪电似的闪了一下:沙丁鱼罐头盒!……
怎么会这样?这到底是怎么搞的呢?他身上突然迸发的激情,又被冲毁了。
“我这就……这就来……”
“你有什么事,我的宝贝?”
“没有什么的……随他吧,安娜·彼得罗夫娜……我建议你,柯连卡,你一个人单独去待会儿……五分钟……对,你知道吗……然后——就过来……”
尼古拉·阿波罗诺维奇稍稍佯装自己刚刚有过激情,身子前仰后合地摇晃了一下,不自然地又用双手捂住自己的脸:亚麻色头发这样奇怪地滞留在半暗不明的房间里。
他摇摇晃晃地走了。
父亲惊异地看了一眼幸福的母亲。
……
“老实说,我并不了解他……这些,这些……这些,这么说吧,感情,”阿波罗·阿波罗诺维奇从镜子那边跑到窗子跟前……“这些,这些……激情。”并摸了摸自己的连鬓短胡子。
“它们表明……”他急转过身来,拾起短袜子;当时他先踮住鞋跟站稳以保持平衡,然后再整个身子俯向掉到地板上的短袜子。
“它们表明……”他把双手伸到背后(西装下),一只手在背后打转(因此西装上衣不停地在摆动),这样,看上去——阿波罗·阿波罗诺维奇拖着一条摇摇摆摆的小尾巴在客厅里奔跑:
“它们表明他身上有着自然的感情和……这么说吧,”这时他耸了耸肩膀,“良好的天性……”
“我怎么也没有想到这……”
尊贵的丈夫突然吃惊地注意到放在小桌子上的烟壶,为了使它和在桌面上同时放着的小托盘看上去更加对称,阿波罗·阿波罗诺维奇突然快步走到那张小桌子跟前,并从小托盘上……取过拜访名片,出于什么目的将它夹在手指间转着。此时头脑里出现了一个深刻的思想,它向那个由旁人的发现构成的渐渐远去的迷宫伸展,所以他显出一副漫不经心的样子。但是,怡然又茫然地坐在长背沙发椅上的安娜·彼得罗夫娜自信地说道:
“我从来就说……”
“是的,你知道吗……”
阿波罗·阿波罗诺维奇踮起脚,西装后襟像条短尾巴似的稍稍翘着;随即——便从小桌子处跑到镜子前面:
“那些……”
阿波罗·阿波罗诺维奇从镜子前面跑到一个角落里:
“柯连卡使我感到吃惊,得承认——他这种行为使我放心了,”他皱起前额,“至于……至于……”他从背后抽出一只手(西装后襟落下去了),用这只手敲着小桌子:
“对!……”
随即又断然制止自己:
“没有什么。”
他开始沉思起来。他看了看安娜·彼得罗夫娜,两人的目光相遇了;他们互相微微笑了笑。
还听到华彩经过句的声音
尼古拉·阿波罗诺维奇走进自己房里,目光盯在倒着的阿拉伯小凳上:凝神细看着象牙和螺钿做的镶嵌物。他慢慢来到窗前,那边流淌着一条河,有艘大型单桅船摇晃着驶过,溅起一道水花。从客厅,从某个远处,出人意料地传来华彩经过句的声音,打破了房里的沉默;过去她也是这么弹奏的,他曾经常常听着这种声音,趴在书上进入梦乡。