第18章(第3/6页)

爱丽丝只是呆呆地望着她。

“对不起。”伊丽莎白慌张地说,“我无法想象这种感觉对你来说有多诡异——我总是把这一点给忘了。”

爱丽丝说:“多和我说些小葡萄干的事情吧。我是说麦迪逊。”

“麦迪逊喜欢下厨。”伊丽莎白说,“呃,我想她现在还是这样。我觉得,她最近有点情绪化。她以前会自己发明食谱,做得也很好,就是老把厨房弄得乱糟糟的,好像被炸弹炸过似的。她不太擅长搞清洁工作。麦迪逊总是自我感觉良好,对她的厨艺有点小得意。如果菜品最后做出来不是她希望的样子,她就会哭。有一次我看见她把一个花了几个小时装饰的三层巧克力蛋糕直接丢进了垃圾桶。你立刻就发火了。”

“我发火了?”爱丽丝试着又一次调整了对自己新形象的认识。她以前从来不发火。她更倾向于生闷气。

“显然,为了找齐这个蛋糕的原料,你专门跑了一趟商店,所以我也能理解你那时为什么发火。”

“麦迪逊听起来和‘怪胎’们很像。”爱丽丝说。她从未想过尼克的姐姐和妹妹的基因会渗透到自己孩子身上。她一直以为,如果她有一个女儿,那这个女儿会是她自己的缩小版。一个新的爱丽丝,可供她雕琢,说不定她雕琢的时候,尼克还会饶有兴趣地在一边看呢。

“不,她不像‘怪胎’,”伊丽莎白肯定地说,“她就是麦迪逊。”

爱丽丝用手掌压在肚子上,回想起她和尼克对小葡萄干的爱有多么的热烈。那种爱干净,纯粹,几乎都赶上自恋了。现在,小葡萄干会撞碎玻璃门,会把蛋糕丢进垃圾桶,还会让爱丽丝火冒三丈。这远比她想象的复杂和混乱。

“还有汤姆?他是什么样的?”

“他很聪明,”伊丽莎白说,“有时候机灵得让人吃惊。这孩子疑神疑鬼的,你可不能随便撒谎来哄他。他会上网把真相查明白。他对很多事情都很着迷,为了了解它们,什么都学。他研究过一段时间的恐龙。后来又是过山车。我不知道他现在又在捣鼓什么了。他成绩真的非常好,拿过奖,现在是班长。差不多就是这样。”

“真好。”爱丽丝说。

“这可能算是有了麦迪逊之后的补偿吧。”

“你这话是什么意思?”

“就是说,麦迪逊在学校里总是惹麻烦,你说她的表现有问题。”

“是这样啊。”

“但我估计,你应该已经把这些问题都控制住了。我有段日子没听说什么大动静了。”

大动静。爱丽丝过着一个有“大动静”的生活。

“后来,你生下了奥丽薇亚。”伊丽莎白说,“她是人见人爱的类型。她还是个小宝宝的时候,我们把她带出去,别人总是会在路上把你拦下来夸。甚至连那些赶着参加会议的严肃中年商人看见奥丽薇亚坐在婴儿车里的时候都会微笑致意呢。她就像个大明星,回头率超高。她现在还是那么可爱。我们一直等着她长残,但是她没有。她非常可爱——也许可爱得过分了。我记得她蹲在厨房里,我说‘你好,小朋友。’我们低头一看,原来她正在那里拍蟑螂呢。妈妈当场笑得差点接不上气。”

伊丽莎白中断了一下,打了一个大大的哈欠。

“你对他们的看法可能会不一样,”她说话的语调多了点自我保护的意味,“毕竟你是他们的妈妈。”

爱丽丝正想着她第一次与尼克相遇的情形。那时候,她穿了一件条纹围裙,坐在长工作台前的高脚凳上学习泰国料理。她的朋友苏菲本来要来的,但是她扭伤了脚踝,不得不缺席了第一堂课。尼克和一个女人一起迟到了,爱丽丝本以为那是他的女朋友,后来才知道是他的姐姐多拉——“怪胎”当中最怪的一个。彼时,爱丽丝刚刚悲剧地恢复单身,而他们走进来的时候满面春风地笑着,把爱丽丝惹火了。真是一对典型的情侣,一对幸福、美满、快乐的情侣。爱丽丝还记得她的目光如何对上尼克的,他在班上四处张望,寻找空位(与此同时,多拉又虔诚又奇怪地盯着天花板,不知怎的,被吊扇给吸引住了)。尼克带着询问的目光,扬了扬他浓密的眉毛,爱丽丝则礼貌地报以微笑,心里想,行,行,就坐这儿吧,小情侣,我们谈点无聊的话题。

教室前面也有一处空位。如果两人的目光没有相遇,如果爱丽丝埋头盯着自己面前的鱼饼食谱,或者如果苏菲走路的时候向左偏了两厘米,而没有在那个小坑里扭伤脚踝,又或者,如果她们决定去报葡萄酒鉴赏课(她们几乎就要做出这个决定了),而不是来学泰国料理,那就不会有现在这三个孩子了。麦迪逊·洛夫。汤姆·洛夫。奥丽薇亚·洛夫。三个小家伙现在已经有了各自的性格、怪癖和故事了。