第十四天 12月16日星期四(第5/16页)

“昨天,我们在他的出租汽车里安放了一架录音机。你要是知道这样做有多容易,一定会感到很惊讶。间谍也有惰性,就象我们其他人一样。长话短说,我们把你答应不把情报透露给任何人的话录了音,而亨德森不到三小时就把这一情报传递给了一名我们已经掌握的克格勃特务。我们这里也有他的录音。你没有干违法的事情,参议员,但是亨德森先生违法了。他于昨晚9时被逮捕,罪名是从事间谍活动,我们有证据使这一指控成立。”

“我对此一无所知。”唐纳森说。

“我们也认为你不会知道,”里特说。

唐纳森对着他的助手。“你为自己有什么要说的?”

亨德森什么也没有说。他想说他十分抱歉,但是怎么解释他那复杂的心情呢?充当外国间谍的可耻感觉,掺杂着蒙骗了一大批政府官员的快感。被捕时他的心情变得很恐惧,不知道会对他怎么样,而现在又如释重负——一切都过去了。

“亨德森先生已同意为我们工作,”雅各布斯帮着说。“你一离开参议院,他就开始做。”

“那是什么意思?”唐纳森问。

“你在参议院有多久了?13年了吧,是不是?假如我记得不错的话,你原先是被任命填补一位参议员尚未届满的任期的。”穆尔说。

“你也许想要知道我对讹诈的反应吧。”参议员说。

“讹诈?”穆尔摊开双手,“天啊,参议员,雅各布斯局长已经告诉你,你没有干违法的事情,而且我向你保证,中央情报局不会把此事泄露出去。现在问题是,司法部是否决定对亨德森先生起诉,这不由我们掌握。‘参议员助手被判叛国罪;唐纳森参议员声称对其助手的行动一无所知。’”

雅各布斯接着说:“参议员,康涅狄格大学聘请你担任该校的政治学院院长已有好几年了,为何不接受呢?”

“除非亨德森入狱。你要我对此感到内心有愧吗?”

“很显然,他不能再继续为你工作了;同样明显的是,他在你办公室堪称模范地工作了这么多年后,要是被开除,那将会引人注目的。而另一方面,假如你决定脱离公共生活,而他又未能在另一位参议员那里找到同样职位的工作,这样就不会太令人感到惊讶了。而后,他将在会计总局找到一份好工作,在那里他仍将有机会接触到各种各样的机密。只是从今以后,”里特说。“将由我们来决定他该传递哪些机密。”

“对于间谍活动没有任何限制性的法律,”雅各布斯指出。

“假如苏联人发现呢?”唐纳森说,但未说下去。事实上他也并不在乎,难道不是吗?他并不关心亨德森会怎么样,也不关心那个假想中的俄国人。他所要的是挽救形象,减少损失。

“你赢了,法官。”

“我想你是会同意我们的看法的,我一定告诉总统。谢谢你到这里来,参议员。今天上午亨德森先生将晚一点上班,不要太生他的气,参议员。如果他同我们很好合作,几年后我们就可以给他自由。过去有过这样的情况,但是他必须努力去争取。早安,先生。”

亨德森会就范的,否则他将在一座戒备森严的监狱里度过一生。在听了他在出租汽车里谈话的录音后,他在一名法院速记员和一架电视摄影机前招了供。

“鸽子”号潜艇救难舰

飞往“鸽子”号一路上总算顺利平静。这艘双体救难舰在舰尾有一小块直升机平台,那架皇家海军直升机悬停在离它二英尺的高度,让瑞安和威廉斯跳下去。他们立即被带到司令台,直升机也嗡嗡地朝东北方向飞回老家。

“欢迎到我们舰上来,先生们,”舰长客气地说。“华盛顿说你给我带来了命令。要咖啡吗?”

“有茶吗?”威廉斯问道。

“也许能找到一些。”

“让我们找个能谈机密的地方。”瑞安说。

“达拉斯”号潜艇

现在“达拉斯”号要按计划行事了。由于得到通知要接收另一份极低频电报,曼库索曾在夜间把潜艇短时地浮到天线深度。这份“仅供阅读”的电文很长,是在他的舰长室里用手译出来的。曼库索不善于译密码,他花了一小时才译完。而副舰长钱伯斯则驾驶着潜艇返回去继续跟踪对象。一名水兵经过舰长室,听到门里面轻轻地骂了一声。当曼库索再出现时,他不由得露出一丝微笑。他也不是个玩牌高手。

“鸽子”号潜艇救难舰

“鸽子”号是海军两艘现代化潜艇救难舰之一,其任务是尽快找到沉没的核潜艇并赶到现场救出艇上人员。它有各种各样的先进装备,其中最主要的是深潜救生器。这艘救生小艇叫“神秘”号,悬挂在“鸽子”号双体之间的结绳架上,还有一个低功率运转的三达因声纳设备,主要用作信标。当时“鸽子”号正在“恶汉”号和“伊?艾伦”号南面几海里处缓慢绕圈航行。两艘“珀雷”级驱逐领舰在北面20海里处,同三架“猎户星座”巡逻机一起在清理这一地区。