15 王室操戈(第3/5页)

玛戈无疑是正确的。到了天明时分,即使国王亨利本人也明白,没有理由的话,他不能继续关押弗朗索瓦,于是撤下了守卫。不过,他本人并不道歉,而是让自己的母亲前去安抚他们的不快情绪。凯瑟琳奸诈地把责任推到了弗朗索瓦身上。“太后来到弗朗索瓦的房间,告诉他应该为自己得救而感谢上帝,因为她自己都一度认为弗朗索瓦必死无疑;他现在想必也发现了,国王对任何风吹草动都非常敏感,一旦决心已下,任何人也无法动摇他的决定,她告诉弗朗索瓦,以后最好事事都顺着国王的意思,这样就不会再发生类似的事情了。”玛戈写道。

像往常一样,太后为了维持表面的和谐,当天晚些时候让宫廷上层在自己的房间会谈。在那里,又发生了一场典型的法式闹剧:弗朗索瓦必须重新宣誓自己对国王的忠诚;国王慷慨地表示,自己从未怀疑过弟弟是清白的,他们两人互致和平之吻——这也是凯瑟琳最钟爱的表示和解的方式。比西和奎路斯也在场,在国王亨利的要求下,他们也同样致以和平之吻,尽弃前嫌,聪明伶俐的比西却漂亮地戳穿了整场闹剧的虚伪,他圆滑地说道:“大人,如果您希望我们互相亲吻成为朋友,我乐意从命。”于是他像抱住女人一样抱住了奎路斯,并且深深一吻,令看客大感滑稽。

如果这一切都只是演戏的话,此刻大幕就应当落下了,观众则将报以热烈掌声,然后回去用餐。但,玛格丽特和弗朗索瓦都不希望这一切再度发生。国王亨利半夜逮捕弗朗索瓦,凯瑟琳无力阻止一味纵容,让纳瓦拉女王和安茹公爵意识到,太后和国王的面具已经摘下,回宫的危险昭然若揭。天亮之前,在王家卫队的弓箭手的监视下,玛格丽特和弗朗索瓦回到房中,开始商议计划。

他们都明白,必须马上行动。虽然他们依然受到监视,但至少弗朗索瓦必须逃走,这样他才能召集军队,实现他对弗兰德斯人的承诺。像过去一样,玛格丽特又被留在宫中面对弟弟造成的危险(和惩罚)。但不这么做的话,他们都将仰人鼻息,最近的事情表明,这同样危险。

问题在于,弗朗索瓦如何逃走。玛戈这次不能借一辆马车将弗朗索瓦偷偷送走了,国王亨利对此已有提防,在各处宫门加强了警备。不过,纳瓦拉王后最终想出了一条可行计划。玛戈写道:“我们在商议逃亡计划时,认为最好是从我房间的窗户逃走,我的房间在二楼,窗外就是壕沟;而各处宫门看守严密,所有走出卢浮宫的人都要受到仔细盘问,因此无法从宫门出去。于是,弗朗索瓦求我找一条结实的长绳子。我很快就找到了绳子,因为我有一袋床单需要修补,便让一名心腹带出宫去,补好后在袋子里装上一条足够长的绳子。”

凯瑟琳和国王的眼线遍布宫中上下,想要成功地从窗口逃走,显然需要保持镇定,假装若无其事一样。唉,弗朗索瓦实在不擅长此事。1578年2月14日,就在桑·卢克婚礼几天后,“一切准备停当……晚餐时,我去见一个人用餐的太后,当天是斋戒日,所以国王并没有吃晚饭。弟弟……迫切想要脱离险境,重获自由,当我离开餐桌时过来找我,催我赶紧到房中见他。马蒂尼翁……不知道是听到了风声,还是纯粹猜测,当太后离开房间时,他对太后说(我就在她身边,听见了她的话语,仔细观察她的每个词语、每个表情,可以想象,我当时既惊恐又有所期待,整个人不知所措),我的弟弟无疑准备逃走,而且当天就准备行动;他向太后保证一切属实,于是太后也采取了行动”。[39]就这样,他们的计划被凯瑟琳知道了。纳瓦拉王后无法掩藏自己的沮丧,承认说:“我发现她(凯瑟琳)对我们的计划大吃一惊,我早就害怕计划会败露。”

很快,太后找到玛格丽特,这使她更加不安。凯瑟琳警告她说:“你要知道,我向国王保证你的弟弟不会再走了,但据马蒂尼翁说你弟弟今晚就会逃走。”

太后的指控令玛格丽特非常尴尬。她不能全盘托出背叛弗朗索瓦,不然她就会因“对弟弟不忠诚,让弟弟身处险境”而感到愧疚。但她也不能公然撒谎,因为“她宁愿死了也不愿背负罪责”。

玛戈决定装作不知情,她决定转移太后的注意力,只是指责别人,但不将事情全盘托出。“您一定注意到了马蒂尼翁并非我弟弟的朋友”,玛格丽特直白地说,“此人唯恐天下不乱,而且不愿看到我们之间达成和解。”然后,玛戈字字斟酌地说:“至于我的弟弟,我以生命担保,如果他准备逃走,如果他有这种念头,我肯定不会不知道:他什么事也不会瞒着我。”这样,玛格丽特以生命担保弟弟的安全。她不认为事情会走到那样的地步——“我说这话时信誓旦旦,弗朗索瓦逃走之后,他们是不敢伤害我的”——但如果真是那样,“我宁愿牺牲自己……也不愿危及弟弟的安全。”凯瑟琳也正是这样理解的。太后马上接受了玛格丽特的说辞:“记住你现在的话,他如果逃走,你要付出生命的代价。”