第一章(第8/9页)

“怎么说?”

“旧城与新城,基督教与新教,东海岸与西海岸……事情可能比这还复杂。”

“矛盾的吸引力,正是我所意识到的。”他们之间又是一阵沉默,雷布思扫视一遍房间。

“没有把房间弄乱?”

“谁?”

“那些警察。”

“本来会更糟糕的。”

雷布思喝了一口咖啡,假装品尝,说道:“不会把尸体藏在这儿,对吧?我的意思是只有变态的人才会这么做。”科斯特洛直直地看着他。

“对不起,我……我的意思是,理论上是这样的。我没别的意思。他们是为了调查,他们不是来找尸体的。他们查一些我们看不见的东西,比如说血斑、纤维,甚至是一根头发。”雷布思缓缓摇了摇头,“陪审团对这些东西感兴趣,破案的旧手法已经被淘汰了。”他放下咖啡杯,把手伸进口袋拿烟盒,问道,“不介意我抽支烟?”

科斯特洛犹豫了下,说:“其实,如果可以的话,我也想抽一支。”

“来一根吧!”雷布思取出一支烟点燃,然后将烟盒和打火机扔给他。“给自己卷根大麻烟吧,”他补充道,“我的意思是,如果你想吸。”

“不是的。”

“这些天的学生生活一定不一般吧?”

科斯特洛深呼一口气,仔细端详着手中的烟,似乎对他来说这是种陌生的东西。他回答:“我想是的。”

雷布思笑了笑。只有两个成年人在吸烟、聊天,短短的几个小时,外面的世界已沉睡,没有人来偷听他们诚实的谈话。他站起来走到书架前,问:“你和菲利普是怎么认识的?”雷布思随意拿起一本书来翻阅。

“一次晚宴上,我们很快一拍即合。第二天早餐后,我们在沃里斯顿公墓散步,那时我发现爱上了她……我的意思是那不只是一夜情。”

“你喜欢电影?”雷布思发现有一层书架上全是关于电影的书,便问他。

科斯特洛向他看过来,说道:“我想有一天能尝试着写剧本。”

“你真行!”雷布思翻开另一本书,好像是关于阿尔弗雷德·希区柯克的诗集。停了一会儿,他又问:“你没有去酒店?”

“没有。”

“你见过父母了吧?”

“是的,见过了。”科斯特洛又取出一支香烟点上。他意识到没有烟灰缸,于是看看周围有没有什么东西可以代替。结果发现了两个烛台,一个给雷布思,一个给自己。从书架转过来,雷布思的脚碰到了什么东西:是一个用金属做的玩具士兵,不到一英寸高。他弯腰捡起来,发现步枪已经被折断了,脑袋扭向一边。应该不是他弄坏的,雷布思轻轻地把它放回原处,回来坐下。

“那你父母把另一个房间退了吗?”他问。

“他们分开睡的,探长。”科斯特洛正在临时烟缸边缘清理烟头,他回答,“这没有犯罪,对吧?”

“这个不好评价,我妻子已经离我而去很多年了,我都记不清是哪年的事了。”

“我敢打赌你还记得!”

雷布思笑了笑:“内疚啊!”

科斯特洛把头倚靠在身后的靠垫上,憋着呵欠。

“我该走了。”雷布思说。

“至少喝完你的咖啡再走吧!”

咖啡已经喝完了,雷布思有点犯困,但如果没人赶他,他仍不打算离开。“也许她会出现的,女人们有时候会这么做,对吧?突然想离开躲避一段时间。”

“菲利普可不是这种类型。”

“但她也可能匆匆离开去某个地方了。”

科斯特洛摇摇头,说:“她知道她的朋友们在酒吧里等着她,不可能忘记这事的。”

“不可能?也许她正好遇到什么人……你知道的,冲动行为,像广告中说的一样。”

“什么人?”

“这是可能的啊,不是吗?”

科斯特洛的眼睛一下变得昏暗了:“我不知道,我也在想她是不是遇到了别的什么人。”

“你不这么认为吗?”

“是的。”

“为什么?”

“如果真有这种情况,她会告诉我的。这就是我的菲利普。”

“你们喜欢相互关心?”

“有时我们不都这样吗?”

“她会不会是为了引人注目,为了让我们到处寻找她?”

“假装失踪?”科斯特洛摇了摇头,又打了个呵欠,“或许我应该睡一会儿了。”

“什么时候召开新闻发布会?”

“下午吧,还得处理一下发布会的主要内容。”

雷布思点点头,说:“在那儿不要紧张,该怎么说就怎么说。”科斯特洛掐灭了烟蒂,说:“我还能怎样?”他把烟盒和打火机还给了雷布思。

“你留着吧,说不定还用得着呢。”雷布思站起来,虽然之前吃了扑热息痛片,此刻还是感到血液直往头上冲。这也许是菲利普的做事方式:科斯特洛这样评价她是不经意的,还是精心设计的呢?科斯特洛也站了起来,他带着微笑,尽管这微笑并不那么自然。